有奖纠错
| 划词

Sin embargo, los intereses de los PMA no se estaban teniendo en cuenta en las negociaciones.

但是,最不发达国家利益在谈判中没有得到注意。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones presupuestarias de la nueva legislación deben tenerse en cuenta en la fase de redacción.

需在新立法起草阶段就考虑新立法对预算影响。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次会议2为本报告提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Para el proyecto de informe se solicitaron comentarios a la administración, que han sido tenidos en cuenta.

监督厅认为,特派团军事特遣队认识并遵守这两种不同含义具有同样重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores escolares deben tener en cuenta en sus evaluaciones la incorporación de las cuestiones de género.

学校监察员应当对将性别观点纳入主流活动进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Examinamos el informe teniendo en cuenta que para el Consejo el año transcurrido ha estado pleno de acontecimientos.

今年对经社会来说是非常重要一年,我们在这一背下审查了报告。

评价该例句:好评差评指正

Rusia reconoce plenamente las necesidades especiales de desarrollo de África y las tiene en cuenta en sus actividades internacionales.

俄罗斯充分认识到非洲特别发展需求,并考虑到非洲国际活动。

评价该例句:好评差评指正

El debate puso de manifiesto la necesidad de tener en cuenta en este contexto la labor de otras organizaciones.

通过各次讨论,显示这需要根据其他组织工作来解决相关

评价该例句:好评差评指正

Esas consideraciones también deberían tenerse en cuenta en el proceso de elaboración de una convención universal sobre terrorismo internacional.

这些考虑也应当是草拟国际恐怖主义普遍公约过程中需要关切

评价该例句:好评差评指正

En la siguiente sección se estudian las cuestiones operacionales más concretas que deben tenerse en cuenta en ese proceso.

以下章节探讨在该过程中应当考虑更具体业务

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que se tuvieran en cuenta en el debate cuestiones más amplias de carácter económico y social.

还有人建议,讨论过程中应该考虑更为广泛经济和社会

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.

例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸影响会更严重。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del puesto y el buen desempeño profesional son dos factores que se tienen en cuenta en este proceso.

是否有可供使用员额以及工作人员业绩是否良好,是这一过程中考虑两个因素。

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos ambientales, elementos impulsores del desarrollo, también deberían tenerse en cuenta en las inversiones extranjeras directas y las políticas comerciales.

环境考虑事项应作为国外直接投资和贸易政策一个条件,使之成为发展推动力。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo debía ser establecer unas directrices de carácter general, teniendo en cuenta la dificultad de determinar estructuras jerárquicas entre normas.

考虑到分辨规范之间等级困难,目标应是制订一个一般性准则。

评价该例句:好评差评指正

En las negociaciones debía tenerse plenamente en cuenta el grado de desarrollo y la capacidad de asimilación de los países en desarrollo.

在谈判中,应当充分考虑到发展水平和发展中国家吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando tener en cuenta en la planificación y prestación de servicios las persistentes disparidades regionales que registran esos diversos indicadores.

正做出努力来确保在规划和提供服务时考虑到各地区在这些不同指标方面长期存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Si se identifica un potencial de biomagnificación, se lo debería tener especialmente en cuenta al evaluarse los criterios 1 c) ii) y iii).

如已确定某一生物放大潜能值,则在评价标准1 (c) (二) 和 (三) 时,便应将之作为一项具体关注加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones mantenidas durante esos diálogos y sus resultados se deberían tener en cuenta en las negociaciones sobre los proyectos de resolución conexos.

在涉及相关决议草案谈判中应考虑到在进行这些对话期间讨论和这些对话所取得

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee tener en cuenta, en sus debates sobre los temas del programa pertinentes, las opiniones expresadas por el Comité.

统计委员会在讨论有关议程项目时,不妨考虑到协调委员会表达意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以攻为守, 以古非今, 以寡敌众, 以观后效, 以管窥天, 以后, 以后的, 以及, 以己度人, 以假乱真,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

¿Y qué pasó con quienes tenían cuentas en ese banco?

而那些持有硅谷银行账户人发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.

然而,西班牙王室在Instagram上没有账号。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata de Bingley.

“请你记住,我并没有足够理由猜他所说那个人就是彬格莱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo único que no tuvo en cuenta en su plan tremendista fue que, a pesar de sus súplicas a Dios, ella podía morirse primero que Rebeca.

在这可怕计划中,她没只有一点:管她向上,但她可能死在雷贝卡之前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un ejemplo para ilustrar: si tienes en la cuenta 876 euros, el número inferior más próximo múltiplo de 10 sería el 870, por lo que tienes que ahorrar 6 euros.

如果你有876欧元,那么与它最接近10倍数是870,所以你该存6块钱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si no sacrificase más que su felicidad, podría jugar con ella como se le antojase; pero se trataba también de la felicidad de Jane, y pensaba que él debería tenerlo en cuenta.

要是只有他个人幸福遭牺牲,那他爱怎么胡搞都可以,可是这里面毕竟还牵涉着她姐姐幸福,她相信他自己也应该明白。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco se volvió famosa la expresión Ley de Murphy y lo que surgió como un principio de seguridad a tener en cuenta en ingeniería se convirtió en una versión más popular de la inevitabilidad de las catástrofes.

墨菲定律一点一点地成名,并且成为工程中要考虑安全原则,之后成为不可避免灾难代名词。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Claro, que no es poco, teniendo en cuenta que ahora mismo

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como estaba cerrada y ellos estaban atados, resultaba muy segura, teniendo en cuenta que debían comportarse bien.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Entonces, puntos a tener en cuenta en todo buen terapeuta que hacen a la ética y a una práctica seria.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Porque ¿qué harías tú con 44 mil millones de dólares si de repente los tuvieras en tu cuenta, en el banco?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Un planteamiento de nuevos contenidos, de nuevos personajes, de nuevas estructuras, que se está intentando, pero que hay que tener una cosa en cuenta.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

Sin embargo, ya antes se han acordado extensiones y los otros estados podrían aceptarlo teniendo en cuenta que la alternativa sería un Brexit sin acuerdo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Podemos establecer una meta para el final de nuestra semana o un propósito para cumplir en un mes, pero siempre teniendo en cuenta que podemos realizarlo sin muchos problemas.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Y os recuerdo que son importantes los 3 aspectos o condiciones, que hemos visto anteriormente, tenedlos en cuenta. En el examen, podréis ver estas cuatro imágenes, que estáis viendo ahora mismo, y también podréis ver los aspectos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Que bueno, lucha como decimos en los que escribimos de ver versión lucha por salvar el nivel de los 16. 000 $, que es un nivel realmente bajo teniendo en cuenta dónde estaba antes, no de dónde venimos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

El Alto Comisionado pidió a las instituciones financieras internacionales que tengan en cuenta en los paquetes de ayuda a los países, a aquellos que acogen a una gran cantidad de migrantes y refugiados, que en un 80% son naciones de bajos y medianos ingresos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以六十为基数的, 以卵投石, 以貌取人, 以免, 以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接